Op bezoek bij G. die in een groot huis woont aan de Oudegracht met een enorme gang. Het had gesneeuwd en ik legde naïef mijn wit van sneeuw geworden rode sjaal op de verwarming, er vanuit gaande dat die wel aan zou staan. Maar dat bleek niet zo te zijn. G. legde het uit: "die verwarming staat nooit aan. Dat is heelalverwarming." Op mijn vragende blik legde ze uit: "Die gang is zoo groot, dat kan die verwarming nooit aan in haar eentje. Die maakt alleen het heelal warm."
Wat op zich wel mooi is, als je niet aan de geijkte broeikaseffecten denkt.
Overigens bestaat heelalverwarming écht. Immers, de zon verwarmt de aarde en dat gaat via het heelal (toch?).
Een meisje vroeger bij mij op de opleiding moest altijd lachen om hoe ik het woord heelal uitsprak. Ik zei nooit 'hélal', maar: heel-al. Wat het zo'n woord maakt, waar newagers zo van houden, dat je woorden opsplitst en op die manier een 'extra' betekenis aan woorden geeft die ze óf al-lang hebben óf die simpelweg in tegenspraak is met hun etymologie. Zeer irri-tant.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment