Friday, April 10, 2009

Mmmm, ik hou!

Toen ik Googelde naar chocoladepuddinkjes in ramekins met amandelen maar zonder peer kwam ik op een site terecht die in nogal wonderlijk Nederlands gesteld was. Hoe het komt, weet ik niet, maar blijkbaar was ik op een Franse site terechtgekomen die met behulp van op het internet aanwezige vertaalprogramma's naar het Nederlands 'vertaald' was.
Mijn ex die zich professioneel met Natural Language Processing bezighoudt en dat soort spul, had me er vast meer over kunnen vertellen. Nu snap ik het niet, maar juich ik wel om de soms fantastische zinnen. Bloemlezinkje.

- Jouw schuld was niet zo'n verleidelijk recept hihihi!
- Intens gulzig!
- Hij gekraakte het oppervlak een beetje gefolterd dat het gebak hun poëzie
- Doen wat je voelt!
- Verwijder de onderkant van het zwembad
- Dit nagerecht is een echte parel om uw beste chocolade die u kauwen met vreugde als een beloning.
- Ik ben je grote tijd.
- Roer voorzichtig een kleine hoeveelheid witte meringue om de chocolade te plakken om te ontspannen en voeg vervolgens de resterende blanken zachtjes door een Maryse.

Die arme blanken in de chocoladesoufflé... Wat is taal toch mooi.

No comments: